Archives de catégorie : Student’s Book 1A

안 V

안 se place devant le verbe et sert de négation du verbe (ne pas).

Ex:

  • 친구를 안 만나요.
    Je ne vois pas mon ami.
  • 히엔 씨는 고기를 안 먹어요.
    Hyaenne ne mange pas de viande.

Pour des verbes composés de nom/mot + 하다, la négation s’intercale entre le nom/mot et le verbe 하다.

Ex:

  • 스티븐 씨는 운동 안 해요.
    Steven ne pratique pas de sport.

N에서

« 에서 » à la fin d’un nom de lieu indique où l’action se déroule.

⚠️ ne s’utilise pas avec 가다, 오다 et 있다.

받침 X받침 O
서울대학교 + 에서 -> 서울대학교에서잦국ㅈ장 + 에서 → 극장에서

Ex:

  • 서울대학교에서 한국오를 공부해요.
    j’étudie le coréen à l’université de Séoul.
  • 극장에서 영화를 봐요.
    Je regarde un film au cinéma.

V-아요/어요

Présent

V-아요/어요 est la forme informelle-polie du présent d’un verbe. Pour en faire une question, il suffit d’ajouter un point d’intérogation.

ㅏ,ㅗ하다ㅓ,ㅜ,ㅣ…
반나다 + -아요 -> 만나요공부하다 -> 공부해효읽다 + 어요 -> 읽어요
보다 + 아요 -> 봐요배우다 + 어요 -> 배워요

Ex:

  • 유진은 지금 치구를 만나요.
    En ce moment, Yujin rencontre/voit des amis.
  • 나나는 영화를 봐요.
    Nana regarde un film.
  • 공부해요? 네, 공부해요.
    Etudies-tu? Oui, j’étudie.

Futur proche

Cette forme peut aussi être utilisé pour parler d’une action dans un futur proche.

Ex:

  • 오늘 뭐 해요? 아르바트해요.
    Que fais-tu aujourd’hui? Je travaille.
  • 내일 일해요.
    demain je travaille.

Habitude

Cette forme est utilisée pour décrire des habitudes.

Ex:

  • 저는 매일 신문을 읽어요.
    Je lis le journal tous les jours.

N하고 N, N과/와 N, 랑

N하고 N, N과/와 N, (이)랑 veut dire « et »
하고 est utilisé à l’oral
과/와 est utilisé dans des situations formelles et à l’écrit
(이)랑 est utilisé à l’oral et pas dans des situations formelles

받침 X받침 O
하고지우개 → 지우개하고학생 → 학생하고
과/와지우개 → 지우개와학생 → 학생과
(이)랑지우개 → 지우개랑학생 → 학생이랑

Ex:

  • 콜라하고 주스가 있어요.
    Il y a du cola et du jus.
  • 볼펜하고 공책 주세요.
    Donnez-moi un stylo à bille et un carnet.
  • 지우개랑 여필 주세요.
    Donnez-moi une gomme et un crayon.
  • 학생이랑 선생님 이에요.
    C’est un étudiant et un professeur.

N 주세요

주세요 est utilisé pour demander quelque chose.

La forme de base est 주다.

Ex:

  • 지우개 주세요.
    Donnez-moi une gomme, s’il vous plaît.

Pour être plus doux et poli, il est possible d’ajouter 좀

Ex:

  • 지우개 주세요.
    Donnez-moi une gomme, s’il vous plaît.

이거는, 그거는, 저거는

이거 est utilisé pour pointer quelque chose de près du locuteur.
그거 est utilisé pour pointer quelque chose de loin du locuteur et près de l’interlocuteur, ou quelque chose auquel pense le locuteur.
저거 est utilisé pour pointer quelque chose de loin du locuteur et de l’interlocuteur, mais que les deux voient.

는 est souvent omit dans le langage parlé.

받침 X받침 O
지도 + 예요
이거는 지도예요
그거는 지도예요
저거는 지도예요
사전 + 이에요
이거는 사전이에요
그거는 사전이에요
저거는 사전이에요

Ex:

  • 이거는 지도예요.
    c’est une carte
  • 저거는 사전이에요.
    c’est un dictionnaire

N이/가 아닙니다, N이/가 아니다

아니다 est utilisé pour exprimer la négation du prédicat.

  • N이/가 아닙니다 est la forme formelle
  • N이/가 아니다 est la forme informelle
받침 X받침 O
N이/가 아닙니다기자 → 기자가 아닙니다미국 사람 → 미국이 아닙니다
N이/가 아니다나나 → 나나가 아니에요학상 → 학상이 아니에요

Ex:

  • 저는 삐에르가 아닙니다.
    je ne m’appelle pas Pierre.
  • 마이클은 기자예요? 아니요, 마니클은 기자가 아니에요.
    Michael est-il journaliste? non, Michael n’est pas journaliste.
  • 저는 학상이 아니에요.
    je ne suis pas étudiant.

N이/가 있다, N이/가 없다

이/가 있다 est utilisé pour exprimé la possession d’une personne ou d’un objet.

이/가 없다 est utilisé pour exprimé la non possession d’une personne ou d’un objet.

받침 X받침 O
이/가 있다남자 진구 → 남자 진구가 있다우산 → 우산이 있다
이/가 없다남자 진구 → 남자 진구가 없다우산 → 우산이 없다

Ex:

  • 저는  남자 진구가 있어요.
    J’ai des amis masculins.
  • 저는  남자 진구가 없어요.
    je n’ai pas d’ami masculin.
  • 우산이 있어요? 아니요, 우산이 없어요.
    as-tu un parapluie? Non, je n’ai pas de parapluie.

N을/를

Marque le nom comme étant le complément d’objet direct du verbe (COD).

받침 X받침 O
커피 → 커피를밥 → 밥을

Ex:

  • 마리코 씨는 커피를 마셔요.
    Marico boit un café.
  • 저는 밥을 먹어요.
    Je mange (du riz).

을/를 peut être omis à l’oral.

N입니까?, N입니다

이다 est utilisé pour exprimer que le sujet et le prédicat sont la même chose. 이다 peut également être utilisé pour spécifier quelque chose. Nous parlons ici de la forme formelle

받침 X받침 O
입니까기자 → 기자입니다미국 사람 → 미국 사람입니다
입니다나나 → 나나입나다학상 → 학상입니디

Ex:

  • 저는 삐에르예요.
    je m’appelle Pierre.
  • 마이클은 기자예요? 네, 마니클은 기자예요.
    Michael est-il journaliste? oui, Michael est journaliste.
  • 저는 학상이에요.
    je suis étudiant.